Significato Canzone, allo stesso modo di
Wikipedia,
è costruito attraverso il libero contributo delle persone che possono
chiedere il significato delle canzoni,
esprimere il proprio punto di vista sull'interpretazione del testo ed
annotare
i singoli versi delle canzoni.
L'intervento può essere fatta anche in
forma anonima
in modo da potersi esprimere liberamente senza imbarazzi se il tema risulta delicato o se semplicemente non ci si vuole registrare.
Le volgarità non necessarie saranno invece rimosse.
Per chi invece ha intenzione di
chiedere il significato
di una canzone e/o ha
piacere di giocare
o di tenere traccia dei propri interventi sono disponibili delle pagine profilo personali e anche delle
classifiche
che mostrano gli utenti più attivi.
Ogni consiglio o idea per migliorare è bene accetto.
Verranno rimosse volgarità non necessarie e se segnalati verranno corretti gli errori o elementi offensivi.
Per comunicare per il momento è possibile utilizzare
Facebook
o la
pagina di aiuto e delle domande frequenti.
Significato più votato
È una canzone che parla di un amico immaginario che arriva a salvarti da te stesso
Il titolo, letteralmente Il muro delle meraviglie, parola nonsense e priva di significato reale, è un omaggio voluto a George Harrison, mitico chitarrista dei Beatles, che così aveva intitolato una delle sue produzioni. Al giorno d'oggi è una delle canzoni più rappresentative dell'intera produzione degli Oasis, nonché uno dei brani con cui più vengono identificati.
traduzione
Oggi sarà il giorno in cui ti verrà data di nuovo un'opportunità Ad oggi avresti dovuto in qualche modo Realizzare ciò che devi fare Non credo che nessuno Senta quello che provo io per te adesso II battito è tornato, era di dominio pubblico Che quel calore nel tuo cuore si è spento Sono sicuro che hai già sentito tutto ciò prima Ma non avevi mai avuto davvero dei dubbi Non credo che nessuno Senta quello che provo io per te adesso
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose E tutte le luci che ci guidano sono accecanti Ci sono tante cose che mi Piacerebbe dirti Ma non so come Forse perché Sarai colei che mi salverà E dopotutto Tu sei il mio muro delle meraviglie
Oggi sarebbe stato il gran giorno Ma non ti daranno mai più un'altra opportunità Ad oggi avresti dovuto in qualche modo Realizzare ciò che non devi fare Non credo che nessuno Senta quello che provo io per te adesso
E tutte le strade che ti conducono là sono tortuose E tutte le luci che illuminano la via sono accecanti Ci sono molte cose che vorrei dirti Ma non so come Ho detto forse Sarai colei che mi salverà E dopotutto Tu sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse Sarai colei che mi salverà E dopotutto Tu sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse Sarai colei che mi salverà Sarai colei che mi salverà Sarai colei che mi salverà
**La traduzione letterale è "Muro delle meraviglie", ma potrebbe essere meglio tradotto con "ancora di salvezza" per il senso e il contesto della canzone.
fonti: http://www.angolotesti.it/traduzioni/o/traduzione_testo_canzone_tradotto_wonderwall_oasis_410.html http://oasisnotizie.blogspot.it/2010/10/noel-gallagher-wonderwall-e-la-dedica.html