Richiesto da Sonny
Pubblicato 18 febbraio 2013
Ultima interpretazione 11 gennaio 2016
Interventi 6 · Visualizzazioni 722 · Annotazioni 0
Come vedi questo sito cerca di non ospitare banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore e i link affiliati.
Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili
Grazie per il tuo supporto!
Un' infinita nostalgia di quello che lui è stato attraverso la memoria dei luoghi, una Berlino che non esiste piu', come quel giovane che lui è stato.
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Un nostalgico sguardo verso un idea di mondo che non esiste più, quando pur con la paura dell' autodistruzione e della divisione ideologica, quella tensione era tuttavia lenita dalla futuribile speranza di pace e fratellanza universale. Il crollo del muro, invece, ha trascinato con sé paradossalmente tutta la gioia del risveglio da quell'incubo, trasformandolo in un nebbioso ristagno di incertezze e conformismo. Carlo
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Il pezzo di Bowie lascia intendere il senso di solitudine in cui si ritrova l'essere umano in una società meccanica. Il tema riprende decisamente Space Oddity, tuttavia il ritmo qui è più lento e i richiami a Berlino si rifanno ad un mondo vecchio, che non esiste più.
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Alla sua età, alla nostra età ti guardi indietro e rivedi tutto ciò che ha avuto un senso nella vita. Le gioie, le paure, gli orrori, la solitudine. Ma qualunque cosa hai fatto e in qualunque posto ti trovi, andrai avanti, finchè avrai voglia di vivere.
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Had to get the train
From Potzdamer platz
You never knew that
That I could do that
Just walking the deadSitting in the Dschungel
On Nurnberger strasse
A man lost in time near KaDeWe
Just walking the dead
Where are we now?
Where are we now?
The moment you know
You know, you know
Twenty thousand people
Cross Bose Brucke
Fingers are crossed
Just in case
Walking the dead
Where are we now?
Where are we now?
The moment you know
You know, you know
As long as there’s sun
As long as there’s sun
As long as there’s rain
As long as there’s rain
As long as there’s fire
As long as there’s fire
As long as there’s me
As long as there’s you
_ Traduzione _
Ho dovuto prendere il treno
Da Potzdamer Platz
Non credevi
Che avrei potuto farlo,
Così vicino alla fine
Seduto al Dschungel
Di Nurnberger strasse
Un uomo smarrito nel tempo vicino a KaDeWe
Così vicino alla fine
Ora dove siamo?
Ora dove siamo?
Al momento che conosci
Conosci, conosci
20.000 persone
Attraversano il Bose Brucke
A dita incrociate
Per ogni eventualità
Vicini alla fine
Ora dove siamo?
Ora dove siamo?
Al momento che conosci
Conosci, conosci
Finché c’è il sole
Finché c’è il sole
Finché c’è la pioggia
Finché c’è la pioggia
Finché c’è il fuoco
Finché c’è il fuoco
Finché ci sono io
Finché ci sei tu
Come vedi questo sito cerca di non ospitare banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore e i link affiliati.
Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili
Grazie per il tuo supporto!
Significato Canzone, allo stesso modo di Wikipedia,è costruito attraverso il libero contributo delle persone che possono chiedere il significato delle canzoni,esprimere il proprio punto di vista sull'interpretazione del testo ed annotare singoli versi delle canzoni.
Ogni consiglio o idea per migliorare è bene accetto.
Verranno rimosse volgarità non necessarie e se segnalati verranno corretti gli errori o elementi offensivi.
Questo sito è stato costruito e viene mantenuto da Rubynetti.it un team di sviluppatori rails che sviluppa web app con Ruby On Rails e Vue da più di 10 anni.
Significato Canzone è un progetto di Rubynetti.it - Alessandro Descovi
P.IVA 04225940271 - Castello Venezia 3274, 30122 Venezia VE