Richiesto da Alessandro67
Pubblicato 11 gennaio 2016
Ultima interpretazione 29 gennaio 2017
Interventi 6 · Visualizzazioni 0 · Annotazioni 0
Come vedi questo sito cerca di non ospitare banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore e i link affiliati.
Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili
Grazie per il tuo supporto!
Il titolo del brano, "Space Oddity" cita per assonanza il celeberrimo film di fantascienza di Stanley Kubrick "2001 Odissea nello spazio" (in originale "2001: A Space Odissey"). Al posto di "odissea" nel titolo è usato il termine "oddity", che indica una cosa dispari, quindi strana, la traduzione potrebbe essere "Stranezza nello spazio".
Letteralmente "cha maglia indossi", ma è una formula comune nella lingua parlata in Inghilterra per indicare il tifo per una squadra di calcio. Alcune interpretazioni propendono anche per un ulteriore significato sottinteso: le squadre potrebbero essere quella dei russi o quella degli americani, allora in piena competizione per la conquista dello spazio.
Come noto in inglese "blue" significa sia "colore blu" sia "triste". Qui probabilmente si allude sia al colore della terra vista dallo spazio (il "pianeta azzurro"), una immagine diventata familiare proprio in quegli anni grazie ai primi voli spaziali, sia allo stato d'animo del povero astronauta che si sta perdendo tra le stelle. Poco benaugurante visto che la canzone è del 1969 ed è uscita l'11 luglio, pochi giorni prima dello storico allunaggio di Apollo 11 (20 luglio 1969). Proponiamo una traduzione che mette assieme i due significati, anche se di solito la frase viene tradotta con "il pianeta terra è triste".
Caricamento dei sotto commenti in corso...
che tristezza che a un anno dalla scomparsa di Bowie nessuno lo abbia commentato
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Qui Torre di Controllo al Maggiore Tom,
Qui Torre di Controllo al Maggiore Tom,
Prendi le tue pillole di proteine
E mettiti il casco.
Qui Torre di Controllo al Maggiore Tom,
Comincia il conto alla rovescia,
Accendi i motori,
Controlla l'accensione
E che Dio sia con te
Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno, decollo
Questa è la Torre di Controllo a Maggiore Tom,
Ce l'hai fatta alla grande
E i giornali vogliono sapere che marca di camicia porti
È arrivato il momento di lasciare la capsula
Qui è Maggiore Tom a Torre di Controllo,
Sto uscendo attraverso la porta
E sto galleggiando in modo strano
E le stelle sembrano molto diverse oggi.
Sto seduto in un'atrinave che sembra una lattina
Lontano sopra il mondo,
Il pianeta Terra è blu
E non c'è niente che io possa fare.
Malgrado sia lontano
Un milione di migliaia di miglia,
Mi sento molto tranquillo,
E penso che la mia astronave sappia dove andare
Dite a mia moglie che la amo tanto,
Lei lo sa
Torre di Controllo a Maggiore Tom
Il tuo circuito si è spento,
C'è qualcosa che non va
Mi senti, Maggiore Tom?
Mi senti, Maggiore Tom?
Mi senti, Maggiore Tom?
Mi senti
Sono qui che galleggio
Attorno alla astroneve stretta come una lattina
Lontano sopra la Luna,
Il pianeta Terra è blu
E non c'è niente che io possa fare
Caricamento dei sotto commenti in corso...
Ground Control to Major Tom
Ground Control to Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on
Ground Control to Major Tom (Ten, Nine, Eight, Seven, Six)
Commencing countdown, engines on (Five, Four, Three)
Check ignition and may God's love be with you (Two, One, Liftoff)
This is Ground Control to Major Tom
You've really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now it's time to leave the capsule if you dare
"This is Major Tom to Ground Control
I'm stepping through the door
And I'm floating in the most peculiar way
And the stars look very different today
For here am I sitting in my tin can
Far above the world
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do
Though I'm past one hundred thousand miles
I'm feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much, she knows"
Ground Control to Major Tom
"Your circuit's dead, there's something wrong
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear-"
"And I'm floating around my tin can
Far above the Moon
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do.
Come vedi questo sito cerca di non ospitare banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore e i link affiliati.
Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili
Grazie per il tuo supporto!
Significato Canzone, allo stesso modo di Wikipedia,è costruito attraverso il libero contributo delle persone che possono chiedere il significato delle canzoni,esprimere il proprio punto di vista sull'interpretazione del testo ed annotare singoli versi delle canzoni.
Ogni consiglio o idea per migliorare è bene accetto.
Verranno rimosse volgarità non necessarie e se segnalati verranno corretti gli errori o elementi offensivi.
Questo sito è stato costruito e viene mantenuto da Rubynetti.it un team di sviluppatori rails che sviluppa web app con Ruby On Rails e Vue da più di 10 anni.
Significato Canzone è un progetto di Rubynetti.it - Alessandro Descovi
P.IVA 04225940271 - Castello Venezia 3274, 30122 Venezia VE