Video per il significato della canzone YMCA di Village People

Richiesto da Qualcuno

Pubblicato 15 gennaio 2013

Ultima interpretazione 09 dicembre 2019

Interventi 4 · Visualizzazioni 1374 · Annotazioni 0

Alessandro Descovi che muove le mani

Questo sito come vedi questo sito cerca di non ospita banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore i link affiliati.

Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili

  • L'era della Dopamina di Anna Lembke è una riflessione che individua le problematicità che derivano dall'uso dei media digitali e individua alcune possibili soluzioni e racconta nel dettaglio i meccanismi psicologici che permettono di produrre dopamina nei modi più inaspettati
  • Deep Work di Cal Newport è una riflessione sulla concentrazione e sulla capacità di lavorare in modo profondo li Hosting su DigitalOcean
  • Momento.cc la piattaforma per la gestione del tempo che abbiamo creato a lavoro e che usiamo ogni giorno per tenere traccia del nostro lavoro e che aiuta a fornire il giusto valore al tuo tempo

Grazie per il tuo supporto!

Significato più votato

Y.M.C.A sarà anche ol nome di una palestra ma è prima di tutto la sigla di Young Man Christian Association (Associazione Cristiana per giovani uomini) un'associazione cristiana per giovani fondata da George Williams nel lontano 1844. Era nata per tenere i giovani lontano dalla cattiva strada (alcool, droghe, locali malfamati, prostitute. gioco d'azzardo illegale) etc e agl inizi ci riuscì. Inoltre fondònumerose università negli USA e in altre nazioni. Inoltre fu la prima istituzione a battersi perché i pellerossa avessero dei diritti. Col tempo però divenne anche una sorta di "rifugio" per i gay. Ed è proprio su questa doppiezza che i Village People hanno scritto il testo della canzone.

Caricamento dei sotto commenti in corso...

Gayyyyyyy la canzone è gayyyyyyy

Caricamento dei sotto commenti in corso...

"Il testo allude all'abitudine degli uomini omosessuali nell'epoca pre-Stonewall di frequentare le palestre annesse agli ostelli della YMCA, frequentatissime dai giovani proletari, come luoghi di approccio e incontro a scopo sessuale. La canzone si rivolge infatti a un giovane uomo che viene invitato alla YMCA per scoprirne le gioie.
Come in tutte le canzoni dei Village People, che pur essendo nati all'interno della cultura gay evitavano di trattare esplicitamente il tema dell'omosessualità, anche in questo caso il tema è affrontato per mezzo di doppi sensi e allusioni maliziose, tali da suonare innocenti per coloro che non fossero a conoscenza della valenza omosessuale che aveva la frequentazione di quelle palestre. Il doppio senso è particolarmente evidente nei versi You can do... whatever you feel! (puoi fare tutto quello che vuoi), You can hang on with all the boys (puoi andare in giro con tutti i ragazzi), No man does it all by himself (nessun uomo fa tutto da solo)"
Fonte

"Indiscutibilmente un inno dell’epoca della disco-music. Una canzone che ancora oggi, a distanza di 40 anni, riempie le piste da ballo e non può mancare in una festa come si deve. Y.M.C.A. è la sigla di Young Men’s Christian Association (Associazione Cristiana dei Giovani), un’organizzazione fondata a Londra nel 1844 in ambiente cristiano-evangelico per fornire sostegno ai giovani e alle loro attività. Prima della legalizzazione dell’omosessualità, molti uomini usavano spesso le YMCA locali come luoghi dove poter incontrare senza pericoli altri uomini. Nel 1977 i produttori Jacques Morali e Henri Belolo assemblano un gruppo progettato per attirare il pubblico gay parodiando in un certo senso gli stereotipi stessi dell’immaginario legato al mondo americano dell’omosessualità. Nascono così i Village People, con ruoli e costumi accuratamente selezionati: il cowboy, il motociclista, il soldato, il poliziotto, il pellerossa e l’operaio edile con tanto di elmetto, e vengono ingaggiati due autori di canzoni, Phil Hurtt e Peter Whitehead, assoldati per comporre delle canzoni che possano avere riferimenti gay, anche se mai espliciti. Tuttavia, contrariamente a quanto tutti hanno sempre creduto, i Village People non erano un gruppo composto esclusivamente da gay: solo il cowboy Dave Forrest e l’indiano Felipe Rose lo erano. Gli altri erano etero, ma tutti hanno interpretato stereotipi gay perché il gruppo è stato commercializzato dalla comunità GLBT che all’epoca era in qualche modo associata alle discoteche. Nel 1978 il gruppo sta ultimando le registrazioni del terzo album “Cruisin” ma ha bisogno di una canzone come riempitivo per raggiungere il minutaggio minimo di un LP. A Jacques Morali torna in mente quando aveva conosciuto Randy Jones (il cowboy) al McBurney YMCA sulla 23esima Strada, un luogo dove i giovani gay potevano allenarsi in palestra, giocare a basket, nuotare, mangiare e anche affittare una stanza. Così in meno di 20 minuti scrive la canzone – melodia, ritornello e struttura – e la passa a Victor Willis (il poliziotto) che è il cantante solista del gruppo e autore di molti testi, perché la rifinisca. Ha raccontato David Hodo (l’operaio edile): «Ero un po’ scettico riguardo ad alcuni dei nostri successi, ma nel momento in cui ho sentito “Y.M.C.A.“, ho capito che aveva qualcosa di speciale. Perché suonava come una pubblicità. E a tutti piacciono gli spot pubblicitari. “Y.M.C.A.” ha certamente un’origine gay. Questo è quello che stava pensando Jacques quando l’ha scritta, perché il nostro primo album (del 1977) è stato probabilmente l’album più gay di sempre. Voglio dire, guardaci. Eravamo un gruppo gay. La canzone è stata scritta per celebrare gli omosessuali all’YMCA? Sì. Assolutamente. E i gay la adorano». Pubblicato il 13 novembre 1978, il singolo raggiunge il numero 2 nelle classifiche americane all’inizio del 1979 e il primo posto nelle classifiche di Gran Bretagna, Austria, Germania, Canada, Australia, Finlandia, Olanda, Svezia, arrivando anche al n° 1 in Italia, diventando il più grande successo della band ed entrando nel numero dei 40 singoli che hanno venduto 10 (o più) milioni di copie in tutto il mondo. Ancora oggi la canzone è usata in molti eventi sportivi negli Stati Uniti e in Europa; VH1 ha inserito  nel 2000 “Y.M.C.A.” al numero 7 nella sua lista delle 100 Greatest Dance Songs (100 più grandi canzoni dance), e Paste Magazine ha classificato il brano numero 1 nella lista dei 60 Best Dancefloor Classics (60 migliori classici da ballo) nel febbraio 2017. Nel 2009, “Y.M.C.A.” è stata inserita nel Guinness World Book of Records quando quasi 44.000 persone hanno ballato la canzone con il gruppo che cantava dal vivo alla partita di football del Sun Bowl tra Oregon State e Pittsburgh a El Paso".
Fonte.

Aggiungo in calce, che mi pare lo stile dei Village People potesse essere ben presente anche ai Queen ;)

Caricamento dei sotto commenti in corso...

YMCA era una palestra gay friendly dove i componenti della band spesso amavano andare. I Village People non erano tutti gay (solo un paio) ma giocavano spesso e volentieri con gli stereotipi tipici della comunità omosessuale. Si vede molto bene anche nel celebre video:

La canzone è in realtà molto semplice e spensierata e senza significati troppo complicati. Fu scritta in una ventina di minuti.

Caricamento dei sotto commenti in corso...

Altre canzoni di Village People

    Testo

    Young man, there's no need to feel down.
    I said young man, pick yourself off the ground.
    I said young man, 'cause you're in a new town
    there's no need to be unhappy.
    Young man, there's a place you can go.
    I said young man,
    when you're short on your dough
    you can stay there, and I'm sure you will find
    many ways to have a good time.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    They have everything for you men to enjoy.
    You can hang out with all the boys...
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    You can get yourself cleaned.
    You can have a good meal.
    You can do whatever you feel...
    Young man, are you listening to me?
    I said young man, what do you want to be?
    I said young man, you can make real your dreams.
    But you got to know this one thing!
    No man does it all by himself.
    I said young man, put your pride on the shelf,
    and just go there, to the Y. M. C. A.
    I'm sure they can help you today.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    They have everything for you men to enjoy.
    You can hang out with all the boys...
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    You can get yourself cleaned.
    You can have a good meal.
    You can do whatever you feel...
    Young man, I was once in your shoes.
    I said I was down and out with the blues.
    I felt no man cared if I were alive.
    I felt the whole world was so tight...
    That's when someone came up to me
    and said young man, take a walk up the street.
    there's a place there called the Y. M. C. A.
    they can start you back on your way.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    They have everything for you men to enjoy.
    You can hang out with all the boys...
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    It's fun to stay at the Y. M. C. A.
    You can get yourself cleaned.
    You can have a good meal.
    You can do whatever you feel...
    y. m. c. a.
    You'll find it at the Y. M. C. A.
    You can get yourself cleaned.
    You can have a good meal.
    You can do whatever you feel...
    You can do whatever you feel...

    Alessandro Descovi che muove le mani

    Questo sito come vedi questo sito cerca di non ospita banner troppo invadenti (a parte la mia faccia!) e per sostenersi usa un banner nella parte superiore i link affiliati.

    Se vuoi supportare questo sito puoi acquistare alcuni di questi prodotti che ti consiglio perché li uso e/o mi sono stati utili

    • L'era della Dopamina di Anna Lembke è una riflessione che individua le problematicità che derivano dall'uso dei media digitali e individua alcune possibili soluzioni e racconta nel dettaglio i meccanismi psicologici che permettono di produrre dopamina nei modi più inaspettati
    • Deep Work di Cal Newport è una riflessione sulla concentrazione e sulla capacità di lavorare in modo profondo li Hosting su DigitalOcean
    • Momento.cc la piattaforma per la gestione del tempo che abbiamo creato a lavoro e che usiamo ogni giorno per tenere traccia del nostro lavoro e che aiuta a fornire il giusto valore al tuo tempo

    Grazie per il tuo supporto!

    Altre canzoni

    Sotto casa
    Sotto casa di Max Gazzè
    80 interpretazioni
    Diamonds
    Diamonds di Rihanna
    1 interpretazioni
    Anna e Marco
    Anna e Marco di Lucio Dalla
    12 interpretazioni
    Maracaibo
    Maracaibo di Lu Colombo
    5 interpretazioni
    Cuccurucucu
    Cuccurucucu di Franco Battiato
    37 interpretazioni

    Significato Canzone, allo stesso modo di Wikipedia,è costruito attraverso il libero contributo delle persone che possono chiedere il significato delle canzoni,esprimere il proprio punto di vista sull'interpretazione del testo ed annotare singoli versi delle canzoni.

    Ogni consiglio o idea per migliorare è bene accetto.

    Verranno rimosse volgarità non necessarie e se segnalati verranno corretti gli errori o elementi offensivi.

    Questo sito è stato costruito e viene mantenuto da Rubynetti.it un team di sviluppatori rails che sviluppa web app con Ruby On Rails e Vue da più di 10 anni.

    Significato Canzone è un progetto di Rubynetti.it - Alessandro Descovi
    P.IVA 04225940271 - Castello Venezia 3274, 30122 Venezia VE

    DigitalOcean Referral BadgeLogo Badge Rubynetti - Sviluppato e programmato da Rubynetti.it