Significato Canzone, allo stesso modo di
Wikipedia,
è costruito attraverso il libero contributo delle persone che possono
chiedere il significato delle canzoni,
esprimere il proprio punto di vista sull'interpretazione del testo ed
annotare
i singoli versi delle canzoni.
L'intervento può essere fatta anche in
forma anonima
in modo da potersi esprimere liberamente senza imbarazzi se il tema risulta delicato o se semplicemente non ci si vuole registrare.
Le volgarità non necessarie saranno invece rimosse.
Per chi invece ha intenzione di
chiedere il significato
di una canzone e/o ha
piacere di giocare
o di tenere traccia dei propri interventi sono disponibili delle pagine profilo personali e anche delle
classifiche
che mostrano gli utenti più attivi.
Ogni consiglio o idea per migliorare è bene accetto.
Verranno rimosse volgarità non necessarie e se segnalati verranno corretti gli errori o elementi offensivi.
Per comunicare per il momento è possibile utilizzare
Facebook
o la
pagina di aiuto e delle domande frequenti.
Significato più votato
Dalla traduzione che ho trovato il significato mi sembra un racconto, il ritratto, di un uomo molto capace sia con le donne ma anche col lavoro e che attraverso il suo successo si fa desiderare.
Incollo di seguito la traduzione che ho trovato
Sta scherzando con un'altra ragazza e giocando con un altro cuore Piazza puntate alte, fa languire i cuori E' amato in sette lingue Notti di diamante e luci di rubino, alte nel celo Che il paradiso lo aiuti, quando cade
Vita di diamante, ruba cuori Si muove nello spazio con il minimo sforzo e la massima gioia Luci cittadine, nottate d'affari Quando richiedi un desiderio che ti porti ad altezze maggiori
Non c'è posto per principianti o cuori sensibili quando il sentimento è lasciato al caso Non c'è posto dove finire, ma uno per cominciare
Non ha bisogno di chiedere e' uno che ci sa fare...
Da costa a costa, da Los Angeles a Chicago, maschio occidentale attraverso il nord e il sud, a Key Largo, amore in vendita
Faccia a faccia, in ogni classico caso boxiamo a vuoto e giochiamo doppio Eppure abbiamo bisogno dell'inseguimento
Una licenza per amare, assicurazione per abbracciare Fonde tutti i tuoi ricordi e li cambia in oro I suoi occhi sono come angeli, ma il suo cuore è freddo
Non ha bisogno di chiedere, e' uno che ci sa fare...
da http://pieroit.giovani.it/diari/3123086/smooth_operator_-sade_con_traduzionelibera.html
Nella traduzione manca l'elemento fondamentale, la traduzione del titolo, "Mellifluo ammaliatore", dove il termine più difficile da rendere è proprio "smooth", traducibile anche come "esperto, consumato". La ragazza disprezza e al tempo stesso è attratta dal protagonista della canzone: i suoi comportamenti la feriscono, ma non può fare a meno di lui
Questa é una traduzione da Google translate! Il pezzo parla di un gigolò che attraversa da nord a sud e da est ad ovest gli stati uniti per vendersi
Esattamente, un escort che bada molto ai soldi e molto poco ai sentimenti. Bello, capace ed ammaliatore, ma gelido e calcolatore.